×

В Италии открыли памятник Анне Ахматовой

На Сицилии начались дни российско-итальянских литературных связей.

01.jpg

На острове Сицилия сегодня начался праздник русской культуры, посвященный истории литературных связей России и Италии. В двух сицилийских городах — Мессине и Таормине — открываются бюсты выдающихся поэтов: Бориса Пастернака и его итальянского переводчика Пьетро Цветеремича (Мессина) и Анны Ахматовой (Таормина).

Эта акция проводится Центром национальной славы и тремя крупнейшими российскими фондами — Андрея Первозванного, «Русский мир» и Славянской письменности и культуры при поддержке генконсульства РФ в Палермо и местных властей.
Как отметила в приветственном слове вице-президент Фонда Андрея Первозванного и Центра национальной славы Наталья Якунина, появление бюстов Пастернаку и Цветеремичу на Сицилии «подчеркивают давние и глубокие связи между культурами России и Италии».

Как отмечают литературоведы, судьбе было угодно связать наследие великих поэтов так, что общим звеном оказалась Италия, и, в частности, Сицилия. Знаменитый роман Пастернака «Доктор Живаго» стал всемирным достоянием благодаря первому в мире переводу на итальянский язык Цветеремича. Но этим не ограничивается вклад слависта в распространение культуры России в Италии.

Один из самых авторитетных исследователей русской литературы, переводчик и писатель, Цветеремич познакомил итальянского читателя с разнообразной палитрой творчества русских писателей, с ранее неизвестными именами советских прозаиков, поэтов и ученых, будучи консультантом по русской культуре и литературе наиболее крупных итальянских книжных издательств (Бомпьяни, Гардзанти, Мондадори, Риццоли, Сансони, Фельтринелли).

«Не опубликовать такую книгу — значит совершить преступление против культуры», — были восторженные слова первой реакции на рукопись «Доктора Живаго» Цветеремича. Роман, впоследствии удостоенный Нобелевской премии по литературе, был впервые напечатан в Италии в ноябре 1957 году.

Тесные узы дружбы связывали Бориса Пастернака и Анну Ахматову. Оба поэта были широко известны итальянскому читателю. В 1964 году «великая княгиня русской поэзии», как окрестили ее итальянцы, была удостоена престижной литературной премии «Этна-Таормина», вручение которой состоялось в декабре. Эта премия, основанная в послевоенный период, в 70-е годы была забыта и вспомнили о ней лишь два года назад, когда по инициативе многих российских и итальянских энтузиастов, в том числе профессоров Литературного института им. А.М. Горького, было решено возродить традицию и основать Международную поэтическую премию «Этна — Таормина» им. Анны Ахматовой».

Источник: ТАСС.


Фото: spbhi.ru.

Поделиться в VK
Поделиться OK
Отправить в телеграм
Отправить в WhatsApp